As you can find more detail in Wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin), this is the phonetic notation for standard Mandarin. And honestly, that is what we learned in elementary school where we started to get exposed to Mandarin.
There are some other alternative approaches to master Chinese, and I will explain why I choose this way. Mandarin is the official language in Mainland China, the dominant one in Chinese community. Cantonese is used in Hong Kong as the official one, and it has a phonetic nonation based on English instead of Pinyin. That is way you may find the forms of English representation of their Chinese names vary a lot--just because they are under different phonetic system.
Take the famous Hong Kong-borne movie star Chow Yun-fat (This is his original name and if you pronounce following that, you are speaking Cantonese) for example, in Pinyin the name should be Zhōu Rùnfā.
We will talk more about this rule of pronunciation in the following days. It is not hard at all. As long as you grasp these basic skills, you can start to speak Chinese soon. So are you ready?
Videos in Less Pain Chinese
1/06/2009
We will start with Pinyin
标签:
introduction,
Pinyin
订阅:
博文评论 (Atom)
0 评论:
发表评论